The community ProMosaik and ProMosaik GROUP were founded to bring together different people, languages, cultures and religions. So what we stand for is a multi-cultural and multi-religious mosaic-shaped society.
We are proud of our experience as translators, intellectuals, journalists, human rights activists, and authors.
What we do is:
Our initiatives give you the chance to express your own views on political, cultural, human rights-related and social matters; to translate and introduce texts from other languages; to write reviews about books, conferences, and movies; to publish news about various subjects including culture, languages, religions, peace education, literature, human rights, and interreligious and intercultural dialogue; to exchange views with other people on our blog, or chat over Skype and the social media of our portal; and to introduce your own initiatives and projects in the social and cultural field, and in the field of development aid and human rights. But most important of all, you can do all this and have your submissions published for free on ProMosaik’s website and blog.
As professional translators, we can dynamically support intercultural communication by translating articles and books from different languages with a view to building bridges between cultures, peoples, and religions while working for a better world wherein peace and justice will prevail.
ProMosaik — with its modest socio-political work — is consequently an intercultural and interreligious portal working for dialogue and peace so as to build a more colourful, tolerant, and peaceful world: a world where the many different stones forming a mosaic will peacefully unite different cultures without intruding on their diversity and individuality.
We also provide associations with the opportunity to introduce their own projects and initiatives on our blog and portal. We also conduct interviews with associations about their activities and objectives.
Furthermore, we offer online language courses through our Interlanguage program and translations via our translation office ProMosaik Translation. Our children project ProMosaik Children promotes the intercultural dialogue by fables and fairy tales for children.
We also have specific translation departments focusing on specialist fields.
- The Quality Translator for German and English speaking clients,
- ProMosaik MBC for scientific and medical translations,
- Rauhola, our partner for all translations from and into Scandinavian languages,
- Workshop MT for MTPE,
- Menuuno for the translations of your menus for your restaurant and hotel,
- ProMosaik Art and
- ProMosaik Music.
Finally, we also offer courses and internships for students and lateral entrants interested in the translating profession within the field of human rights, intercultural dialogue and peace.
Here you can visit the page of our „Manifesto“
containing the principles of our work and engagement
Projects about different subjects we have already carried out can be found at:
Please feel free to either call or write to us, and we look forward to hearing from you. You can also visit us on YouTube.
The Founder and General Manager of ProMosaik
WhatsApp: 0090 507 442 71 11
ProMosaik is a trademark registered in Turkey.