Стажировка по переводу в ProMosaik

в области альтернативной журналистики и прав человека

 

 

ProMosaik была основана сетью писателей, переводчиков, правозащитников и журналистов с целью объединения народов, языков, культур и религий с уважением разнообразия и индивидуальности каждого человека.

Мы поддерживаем защиту прав человека во всех культурах и религиях. Одним из наших основных направлений деятельности является перевод статей, книг и исследований с других языков, а также публикация новостей о культуре, религии, мирном образовании и диалоге. Это благородные основы, которыми мы руководствуемся каждый день и которые мы с энтузиазмом стараемся передавать с помощью нашей работы.

Стажировка, которую мы проводим для переводчиков на бесплатной основе, предусматривает следующее обязательство стажеров, желающих участвовать в проекте:

–         Беседа по планированию длительностью приблизительно час в неделю по Skype c редакцией ProMosaik и с преподавателем с целью планирования работы, которая будет проводиться в течение недели;

–         5 статей в неделю, с количеством слов от 600 до 1500 для перевода с выбранного иностранного языка на свой родной язык. Переводы будут рассмотрены компетентным преподавателем родного языка, а затем опубликованы на портале ProMosaik с указанием имени переводчицы / переводчика, который выполнил перевод.

–        Поиск материалов по теме на выбранном стажером иностранном языке. Области, в которых будет проводиться исследовательская работа, будут следующими: права человека, ислам и исламский мир, пацифизм и милитаризм, колониализм и империализм, Израиль / Палестина, культурное разнообразие, феминизм и права женщин, религии и межрелигиозный диалог, миграция и беженцы, расизм и дискриминация.

– Статья, подготовленная стажером по теме, указанной в предыдущем абзаце, которая будет выбрана по выбору на родном языке или на языке оригинала, с которого она должна быть переведена. Тема статьи, которая должна содержать от 600 до 1500 слов, будет выбрана стажером в начале недели и обсуждена с преподавателем во время собеседования в Skype, которое будет проводиться в начале каждой рабочей недели.

Если вы заинтересованы в получении опыта в переводе, отправьте нам свое резюме на info@promosaik.com

 

Условия участия

Чтобы участвовать Вам нужно быть студенткой/студентом университета, который закончил учебу и ищет работу. Стажировка послужит углублению Ваших языковых навыков и расширению Ваших знаний и навыков в различных секторах.

После прохождения стажировки не менее 8 недель ProMosaik выдаст стажеру сертификат об участии с оценкой. Все статьи, написанные стажером, будут опубликованы ProMosaik на собственных сайтах и ​​сайтах партнерских организаций.

Веб-сайт: www.promosaik.org

Блог: http://www.promosaik.blogspot.com/

Вы также можете найти нас на Facebook, Twitter, Youtube или Instagram.

Для получения дополнительной информации о стажировке и ее ходе, пожалуйста, свяжитесь с Сахаровой Катериной, менеджером по коммуникациям ProMosaik, и доктором фил. Миленой Рампольди, главным редактором портала ProMosaik.

ProMosaik всегда ищет новые и увлеченные таланты, которые разделяют принципы нашего портала вместе с сильным энтузиазмом и склонностью к иностранным языкам в широком смысле, с особым предпочтением посреднической деятельности, которую языки способны давать, передавая идеи, мысли, мнения, образы и культуры.

Если Вы заинтересованы в получении опыта в переводе, отправьте нам свое резюме на info@promosaik.com